论文标题
股市崩溃的心中
Inside the Mind of a Stock Market Crash
论文作者
论文摘要
我们分析了投资者对经济增长和股票收益的期望如何在2020年2月3日的股票市场崩溃以及随后的部分股市回收率以及随后的部分股票市场回收中发生变化。我们调查了散户投资者,他们是Vanguard的三个时间点的客户:(i)2月11日至12日,在历史股票市场高的股票市场较高,(ii)3月11日至12日,股市在4月16日至17日跌倒超过20 \%之后,在市场从其最低点降低了25%。崩溃后,普通投资者对股票市场和实际经济的短期表现更加悲观。投资者还认为,进一步的极端股票市场下降和短期实际经济活动下降的概率较高。相比之下,投资者对长期(10年)经济和股票市场成果的期望基本上保持不变,并且有所改善。在股市崩溃之后,投资者对经济和股票市场成果的分歧也大大增加,由于部分市场的回收,分歧持续存在。那些2月最乐观的受访者的期望下降最大,并卖出了最多的股权。那些在二月份最悲观的受访者在坠机事故发生期间和之后都没有改变他们的投资组合。
We analyze how investor expectations about economic growth and stock returns changed during the February-March 2020 stock market crash induced by the COVID-19 pandemic, as well as during the subsequent partial stock market recovery. We surveyed retail investors who are clients of Vanguard at three points in time: (i) on February 11-12, around the all-time stock market high, (ii) on March 11-12, after the stock market had collapsed by over 20\%, and (iii) on April 16-17, after the market had rallied 25\% from its lowest point. Following the crash, the average investor turned more pessimistic about the short-run performance of both the stock market and the real economy. Investors also perceived higher probabilities of both further extreme stock market declines and large declines in short-run real economic activity. In contrast, investor expectations about long-run (10-year) economic and stock market outcomes remained largely unchanged, and, if anything, improved. Disagreement among investors about economic and stock market outcomes also increased substantially following the stock market crash, with the disagreement persisting through the partial market recovery. Those respondents who were the most optimistic in February saw the largest decline in expectations, and sold the most equity. Those respondents who were the most pessimistic in February largely left their portfolios unchanged during and after the crash.