文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
文件分类
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
批量下载
ICS33.180.01 YD M33 中华人民共和国通信行业标准 YD/T 2798.2—2020 用于光通信的光收发合一模块测试方法 第2部分:多波长型 Measurement method of optical transceiver for optical communications-Part 2: Multi-wavelength 2020-08-31发布 2020-10-01实施 中华人民共和国工业和信息化部 发布 YD/T2798.2—2020 目 次 前言 范围· 规范性引用文件 3 缩略语· 概述· 测试环境要求 4.2 测试仪器要求· 2 4.3 测试条款? 2 4.4 参数测试要求 2 5发送部分测试 5.1 中心波长、边模抑制比和-20dB谱宽 5.2 平均发送光功率、关断时的平均发送光功率和总发送光功率 光调制幅度(OMA)和信道间发送功率OMA差值 5.4 消光比和眼图模板 相对强度噪声(RIN) 5.6 发送机反射系数 5.7 发送和色散的代价(TDP) 5.8 PAM4信号发送和色散眼闭合度(TDECQ) 5.9 抖动产生 5.10发送机回波损耗容限, 6接收部分测试 6.1 接收灵敏度和OMA接收灵敏度 10 6.2OMA加压接收灵敏度 11 .. 12 6.3 最大输入光功率和接收光功率损伤阅值 6.4接收机反射系数 13 6.5 接收机3dB截止频率 13 6.6抖动容限和抖动传递函数 14 YD/T2798.2—2020 7传输性能测试· 14 7.1 光通道代价. 14 7.2FEC纠错能力· ·15 7.3 长时间误码测试, ·16 附录A(资料性附录) 多波长型光收发合一模块原理 17 II
YD-T 2798.2-2020 用于光通信的光收发合一模块测试方法 第2部分:多波长型
文档预览
中文文档
21 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共21页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由
人生无常
于
2024-11-06 15:52:28
上传分享
举报
下载
原文档
(6.6 MB)
分享
给文档打分
您好可以输入
255
个字符
网站域名是多少( 答案:
github5.com
)
评论列表
暂时还没有评论,期待您的金玉良言
热门文档
T-CES 145—2022 换流变压器用振动测量仪技术规范.pdf
DB4102-T 004-2020 检测设备计量溯源管理指南 开封市.pdf
GB-T 41009-2021 法庭科学 DNA数据库选用的基因座及其数据结构.pdf
CBK:CCSP 认证 第三版 英文版.pdf
GB-T 16649.15-2010 识别卡 集成电路卡 第15部分:密码信息应用.pdf
GB-T 12967.3-2022 铝及铝合金阳极氧化膜及有机聚合物膜检测方法 第3部分:盐雾试验.pdf
DB15-T 2776—2022 地理信息大数据平台运行维护规范 内蒙古自治区.pdf
JY-T 1004-2012 教育管理信息 普通中小学校管理信息.pdf
GB 55019-2021 建筑与市政工程无障碍通用规范.pdf
国测 电信和互联网行业数据安全治理白皮书 2020.pdf
GB-T 33301-2016 燃煤工业锅炉及窑炉节能量计算方法.pdf
信通院 数据资产管理实践白皮书5.0 2021.pdf
GB 25527-2010 矿用混装炸药车 安全要求.pdf
GM-T 0020-2012 证书应用综合服务接口规范.pdf
GB-T 36972-2018 电动自行车用锂离子蓄电池.pdf
GB-T 479-2016 烟煤胶质层指数测定方法.pdf
DB-T 81—2020 活动断层探察 古地震槽探.pdf
GB-T 14460-2015 涤纶低弹丝.pdf
GB-Z 28870-2012 抗电磁干扰软磁铁氧体材料的测量方法.pdf
DB1407-T 37-2022 党政机关办公用房使用管理规范 晋中市.pdf
1
/
3
21
评价文档
赞助2元 点击下载(6.6 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
×
分享,让知识传承更久远
×
文档举报
举报原因:
×
优惠下载该文档
免费下载 微信群 欢迎您
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。